14 червня 1945 p. – Протокол допиту арештованого президента Карпатської України Августина Волошина слідчим Головного Управління контррозвідки “Смерш”

Протокол допроса арестованного Волошина Августина Ивановича г. Москва

14 июня 1945 года
Допрос начат – 11.30 -“- окончен – 15.30

Вопрос – Расскажите о вашей политической деятельности в т. н. “Первой украинской центральной народной раде”?
Отве т– Примерно с 1919 года по 1939 года являлся председателем “Первой украинской центральной народной рады” на Подкарпатской Руси. Эта рада состояла из представителей различных партий, за исключением коммунистической.

Будучи председателем рады, я осуществлял идейное руководство ею и те задачи, которые на нее были возложены статутом. Рада имела президиум и т. н. Главный отдел (управа).

За давностью я не могу назвать всех членов рады, президиума и главного отдела.

Помню только, что моим заместителем был Бращайко Михаил и позднее, с 1938 года, также Ревай Юлий. Генеральным секретарем рады являлся Долинай Николай.

Перечислить всю деятельность рады из-за давности не могу, но помню, что 21 октября 1938 года, когда я входил в состав правительства Бродия, “Первая украинская центральная народная рада”, председателем которой являлся я, издала манифест, обращенный к гражданам Подкарпатскои Руси, где были изложены требования к правительству.

Вопрос – Какие требования были изложены в упомянутом вами манифесте “Первой украинской центральной народной радой”?
Ответ – Из-за давности я точно не могу воспроизвести содержание манифеста.

Вопрос – Вам предъявляется экземпляр упомянутого манифеста. Скажите, об этом манифесте идет речь?
Ответ – Ознакомившись с полным текстом манифеста от 21 октября 1938 года, предъявленного мне следствием, я вспомнил, что это именно тот манифест, который был издан Первой украинской центральной народной радой 21 октября 1938 года. Этот манифест требовал от правительства Бродия, членом котрого являлся и я, выполнения 20 пунктов, перечисленных в манифесте от 21 октября 1938 года, изданном в гор. Ужгород.

Вопрос – Как практически подготавливался этот манифест?
Ответ – Я сейчас не могу вспомнить, кто именно являлся редактором манифеста, но таковой был составлен членами рады, а затем проект манифеста в окончательной редакции был предъявлен мне, как председателю “Первой украинской центральной народной рады” на рассмотрение. Я, как председатель рады, одобрил манифест по содержанию, после чего он был отпечатан в типографии Ревай Федора и опубликован. Какое количество экземпляров было отпечатано я сейчас не помню, но манифест был разослан по всем городам и селам Подкарпатскои Руси.

Хочу дополнить, что моей подписи и подписи Ревай Ю. в манифесте нет и это вполне естественно, т. к. в то время я являлся членом правительства Бродия, а в манифесте изменились требования к этому правительству.

Помимо согласования со мной текста манифеста до издания его, этот же текст был согласован с Ревай Ю. и одобрен им.

Вопрос – Какие еще манифесты, либо другие документы, были изданы радой?
Ответ – Не помню, т. к. это было давно.

Вопрос – Вы подписывали манифест “До українського народу Підкарпаття” от 1 октября 1937 года?
Ответ – Этого я не помню.

Вопрос – Вам предъявляется для ознакомления манифест от 1 октября 1937 года. Вы его подписывали?
Ответ – Ознакомившись с полным текстом манифеста от 1 октября 1937 года, изданного в Ужгороде, я вспомнил, что действительно таковой подписывал.

Вопрос – В связи с чем был составлен и опубликован этот манифест?
Ответ– В 1937 году министерство просвещения Чехословакии своим распоряжением пыталось ввести на Подкарпатскои Руси для преподавания в некоторых школах русский язык и книжки на русском языке.

Узнавши об этом, ряд организаций стали принимать меры, чтобы не допускать преподавания на русском языке в школах Подкарпатскои Руси.

Этой мерой явился манифест от 1 октября 1937 года, в котором было изложено требование о созыве 17 октября 1937 года съезда в городе Ужгород.

Я подписал этот манифест от имени рады, председателем которой являлся и от имени педагогического товарищества Подкарпатскои Руси, председателем которого также являлся я.

Записано с моих слов верно, мною прочитано, в чем и расписываюсь Допросил: следователь следотдела

Гл. управления “Смерш”
майор (підпис) Вайндорф

Джерело: ГДА СБУ. – Ф. 6. – Спр. 71684 ФП. – Арк. 27-29. Копія. Рукопис.